Нападет ли Россия на Израиль согласно Библии?

Удивительно

«Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы. И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей» (Иез. 39:1–3).

В некоторых евангельских кругах Запада на протяжении веков считали, что в книге Иезекииля (38 и 39 гл.) говорится о том, что в конце времен Россия нападет на Израиль. Считалось, что это вторжение состоится примерно в то же время, что и Восхищение Церкви и период Великой скорби.

Между тем, в последние годы Россия очень сильно потеряла от своего былого военного потенциала, и утратила значительную часть территории СССР вместе с людскими и природными ресурсами. Поэтому сегодня возникает резонный вопрос о том, имеется ли у современной России сила для полномасштабного военного вторжения в землю Израиля, и будет ли она вообще иметь такую возможность в будущем?

Есть ли основания считать возможным такое вторжение армии России в эти библейские земли? А может быть, западные толкователи ошиблись, полагая, что Библия учит что будет именно такое вторжение?

Какие же доказательства приводят толкователи в поддержку своей теории о военной агрессии России?



Только ли Россия — народ севера?

Одно из «доказательств» заключается в том, что захватчики, описываемые Иезекиилем, придут «от пределов севера» (Иез. 38:6), а Россия находится на севере от Израиля. Однако текст Библии не доказывает, что это будет именно Россия, ведь есть еще несколько стран, расположенных к северу от Израиля.

Когда Иеремия предсказал, что Израиль будет захвачен Вавилоном, который, фактически, находился к востоку от Израиля, он назвал это вторжением «со стороны севера» (Иер. 1:13–15, 4:6, 6:1 и т.д.). Никто не предлагал, что это на самом деле российские войска, а не вавилонские, нападут на Израиль во времена пророка Иеремии.

Неужели Мешех и Тувал — это Москва и Тобольск?

Вторым «доказательством» считается упоминание Мешеха и Фувала в Иез. 37:2. Предполагается, что эти названия означают российские города Москву и Тобольск. Однако Москва, основанная в 1147 году нашей эры, и Тобольск, основанный в 1587 году нашей эры, еще не существовали на момент пророчеств Иезекииля.

Слово «Мешех» означает «ноша, охапка», и не имеет этимологического отношения к Москве, название которой предполагается происходящим от фино-угорского слова. («Мешех» по звучанию больше напоминает Мексику, чем Москву, что, конечно же, ничего не значит).

Мешех был сыном Иафета, и считается, что племя Мешех жило на территории современной Турции.


На фото: Вид города Тобольска


Что касается племени табал или тибарен, то оно жило на севере Сирии, за тысячи километров от современного сибирского города Тобольска. Сейчас Тобольск с населением около 62 000 вряд ли один из крупнейших городов мира и даже Западной Сибири. В 1917 году министр-председатель Временного правительства России Александр Керенский описал Тобольск как «болото». Почему Иезекииль выбрал такой маленький, незначительный город, если он хотел, чтобы по нему была идентифицирована Россия?

В Иез. 27:13 говорится, что Тир торговал с Фувалом и Мешехом, «выменивая товары… на души человеческие и медную посуду». Это показывает, что Мешех и Фувал были странами, существовавшими тогда, в VI веке до нашей эры. Поэтому они не могут отождествляться с Москвой и Тобольском, основанными лишь много веков спустя.

Рош — это Русь?

Третьим «доказательством» для вторжения России считается ссылка на так называемого «Князя Роша» в Иез. 38:2. Не стоит искать князя Рош в современных переводах, его там нет, оно правильно переведено как «главный вождь» (см. например Современный перевод РБО, 2011).

Слово «Рош» на иврите употребляется 456 раз в Ветхом Завете и всегда как прилагательное, а не как имя собственное, описывающее страну или географический регион.

По Лексикону Стронга, «рош» означает «князь, вождь, начальник, властитель, глава; или облака, туча». Не существует никакого упоминания о возможности понимать под словом «Рош» Россию или русский народ.

Согласно летописному преданию «Повести временных лет», записанному в XI — начале XII века, название «Россия», «Русь», произошло от племени варягов «русь», призванного славянскими (словене, кривичи) и финно-угорскими племенами (чудь, весь) в 862 году. Не существует никакой этимологической связи между словом «Русь» и прилагательным на иврите «Рош».

В Иез. 27:22 используется слово «рош» в значении «лучшими», относясь к характеристике благовоний, но никак не к рассказу о русских. Первое место, где слово «рош» появляется в Библии, это Быт. 21:22, где речь идет о военачальнике Фихоле, который при этом отнюдь не служил в российской армии. Фихол был хананеем, а не русским.



В 2 Цар. 8:18 слово «рош» относится не к «русским правителям», а к сыновья Давида, которые были начальниками «над Хелефеями и Фелефеями». Во 2 Пар. 26:20 «рош» относится к Азарии, который был первосвященником, но тоже никак не «русским священником». В Дан. 10:13 слово «рош» относится к Михаилу, который был «один из первых князей», а не «русским князем» или «архангелом России». В Авв. 3:19 слово «рош» относится к начальнику хора, а не к «русскому хору».

В настоящее время одним из главных праздников в еврейском религиозном календаре считается праздник «Рош ха-Шана», что переводится буквально «глава года», то есть «новый год», и это тоже не какой-нибудь «русский год».

Те, кто придерживаются версии перевода на английский язык Библии Короля Джеймса (и Синодального перевода на русский язык), сегодня должны спросить себя: откажутся ли они от современного перевода и будут продолжать держаться ошибочного термина «Князь Рош», или они все же примут правильный перевод, в котором говорится: «Я иду на тебя, Гог, главный вождь Мешеха и Тувала» (Иез. 38:3)?

Как мы видим, в Библии действительно нет оснований для ожидания военного нападения России на Израиль. Даже если такое вторжение и состоится в какой-нибудь прекрасный день, оно не будет исполнением ни библейских пророчеств, ни необходимой прелюдией ко Второму Пришествию Христа.

Зачем России нападать на Израиль?

Другим затруднением является непонятность мотивации для России вторгаться в Израиль. Почти одну шестую часть населения современного Израиля составляют недавние иммигранты из России. Эти израильтяне по-прежнему говорят на русском, идентифицируются как русские, часто посещают свою российскую родину, любят и уважают правительство России и ее людей. Зачем России проводить военную операцию, которая поставит под угрозу жизни более миллиона своих граждан, живущих в Израиле?



Тогда как понимать пророчество Иезекииля?

Если пророчество Иез. 38–39 не относится к вторжению России в Израиль, то к чему оно относится?

Первое, что мы должны признать, это если мы будем следовать буквальному методу интерпретации текста, как того требуют все пророчества авторов Писания, то вполне очевидно, что Иезекииль говорит здесь о вторжении в древние времена. Он пишет: «и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях…» (Иез. 38:15). Не существует современных армий, которые бы передвигались исключительно на лошадях. Ни в России, ни где-либо еще.

Иезекииль описывает обмундирование и вооружение этой армии, и мы видим ее «коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами», «со щитами и в шлемах» (Иез. 38:4,5). Самые отсталые современные армии не используют уже такое оружие, не то что армия России.

Интерпретировать эти слова как аллегорические описания современного оружия нам не позволяет честное и буквальное толкование Библии. Мы вынуждены сделать вывод, что Иезекииль описывал войну, происходящую в древние времена с применением того оружия, которое для сегодняшнего дня полностью устарело, особенно в отношении Израиля, имеющего самое современное оружие.

Что касается ссылки в Иез. 39:9–10, где «жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копья; семь лет буду жечь их. И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих…» (Иез. 39:9, 10), то это описание, безусловно, более соответствуют реалиям древних времен, чем современных, тем более не применимо к имеющему ядерное оружие Израилю.

В прошлом нас учили, что Иез. 38–39 относится к будущему вторжению в Израиль, которое состоится в сочетании с Восхищением Церкви. Тем не менее, в тексте Иез. 38–39 не имеется абсолютно никакого упоминания о Восхищении или Втором Пришествии Христа. Описание и контекст этого вторжения указывают на событие, которое произошло в глубокой древности.

Оцените статью
afmedia.ru
Добавить комментарий